martes, 1 de marzo de 2011

Edy - Sub español + karaoke


Letra (Español)

Cierra tu boca
al igual que una perversión, querida
“Baby…vamos”
Hijo de puta, te mato
Algo entre los baños de los vestidores apesta
“ah…querida”
Quizás la maldición o morir
he oído mil veces el apoyo de EDY, la terrible
ciudad mortal
Eres lodo

Cierra tu boca
al igual que una perversión, querida
“Baby…vamos”
Hijo de puta, te mato
entre el baño de los vestidores chupa
“ah…querida”
Quizás la maldición o morir
he oído mil veces el apoyo de EDY, la terrible
ciudad mortal
yeah

Buenas noches
mi dulce cereza
Listo
Hola mis nuevos bebes
crean
la revolución empieza
Rápido
el tiempo no espera

En esta decorada ala de fuertes cigarros a mis sueños
a un ruido bruto
Oh! estas estúpidas palabras, bromeando
una vez que el sabor es mejor con el vaivén del viento
a partir de ahora hay cosas que tengo que decir

Cierra tu boca
al igual que una perversión, querida
“Baby…vamos”
Hijo de puta, te mato
entre el baño de los vestidores chupa
“ah…querida”
Quizás la maldición o morir
he oído mil veces el apoyo de EDY, la terrible
ciudad mortal
yeah

Buenas noches
mi dulce cereza
Listo
Hola mis nuevos bebes
crean
la revolución empieza
Rápido
el tiempo no espera

No llevare un cuchillo, para la tristeza de estas noches que deseo llorar
ahora vamos a emborracharnos con alcohol
volvámonos locos con esta canción
“No puedo vivir inteligentemente”
En momentos asi, extiendo mi mano
desde donde estés, te atrapara

Bienvenido a la hora de vistlip show
Bienvenido al viaje vistlip

Mira,
se puede ver un mundo diferente al de ayer
dando agua a las flores podridas

Contigo
cuando fluyan las lagrimas
besare tus ojos
con las manos juntas
todas estas cosas dolorosas
ahora podemos destruirlas
que salen cada día
Es cierto, esto es fácil
podemos darle color a este mundo monocromático

Letra (Kanji & Romaji)
Shut your jaw
だりぃ変態ねdarling
darii hentai ne darling
『baby…coming』
fucker, kill you
楽屋のtoiletでsuckピー *
gakuya no toilet de suck pii
『お…darling』
『a…darling』
maybe curse or die
聞サよ千回EDY散々 
kike yo senkai EDY sanzan
deadly city
おんたはスライム
anta wa suraimu

Shut your jaw
だりぃ変態ねdarling
darii hentai ne darling
『baby…coming』
fucker, kill you
楽屋のtoiletでsuckピー
gakuya no toilet de suck pii
『お…darling』
『a…darling』
maybe curse or die
聞サよ千回EDY散々 
kike yo senkai EDY sanzan
deadly city
yeah

Good night
my sweety cherry
Ready
Hello my new babies
believe
The revolution get it
hurry
time is not waited for

キツめのcigaretteで飾った片翼で不安定な俺の夢に
kitsumeno cigarette de kazatta katayoku de fuantei na ore no yume ni
ザラついたnoiseも
zara tsuita noise mo
くだらない戯れ言もoh!
kudaranai tawamure koto mo oh!
flavorに溶かして風に流してしまえばいいさ
flavor ni tokashite kaze ni nagashite shimaebaiisa
これから伝えたい事があるんだから
korekara tsutaetai kotoga arundakara

Shut your jaw
だりぃ変態ねdarling
darii hentai ne darling
『baby…coming』
fucker, kill you
楽屋のtoiletでsuckピー
gakuya no toilet de suck pii
『お…darling』
『a…darling』
maybe curse or die
聞サよ千回EDY散々 
kike yo senkai EDY sanzan
deadly city
yeah

Good night
my sweety cherry
Ready
Hello my new babies
believe
The revolution get it
hurry
time is not waited for

泣きたい夜の切なさにknifeなんて持ち出さないで
naki tai yoru no setsuna sani knife nante mochidasa nadie
さぁalcoholに酔いしれて
saa, alcohol ni yoi shirete
この唄で騒げばいいんだ
kono uta de sawage baiinda
『cleverに生きれない』
『clerver ni iki renai』
そんな時は手を伸ばすから
sonna toki hate wo noba sukara
君がそこから掴めるように
kimi gasokokara tsukameru youni

Welcome to the vistlip show time
Welcome to the vistlip trip

ごらん,
goran,
昨日と違う世界が見えるよ
kinou to chigau sekai ga mieruyo
腐りかけた花に…ah水を与えて
kusari kaketa hana ni..ah mizu wo ataete

with you
涙流れても
namida nagaretemo
目元にkiss
memoto ni kiss
手握り締めて
nigiri shimete
辛い痛い何て物
tsurai itai nante mono
いざ共に壊せばいいさ
iza tomoni kowase vaisia
every day離れない
every day hanare nai
そうさこんな事容易いから
sousakonna koto tayasui kara
モノクロの世界は彩なせばいい
monokuro no sekai wa sai nasebaii

__

NOTA* : la palabra ピー (Pii) no posee un significado concreto, ya que al estar en katakana puede ser:
1. Un nombre extranjero.
2. Una onomatopeya.
3. Una referencia a la letra "P" en inglés.
La frase fue adaptada, pero sin perder el significado de la traducción real.
© 2011 Vistlip Fan Club Chile

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Seguidores